您的购物车目前是空的!
从 WordPress 5.9 开始,WordPress 为登录和注册页面提供了自己的语言切换器。但是,这仅允许网站用户以他们选择的语言查看登录和注册页面。当他们登录时,他们会看到默认语言的站点管理区域。
通过WPML,您可以翻译您的登录和注册页面,并以他们选择的语言无缝地将网站用户引导至管理区域。
为此,您首先需要启用这些页面的翻译,然后像往常一样翻译这些页面。
如果您的网站使用 nginx,则需要注意一些额外的注意事项,如下所述。
登录和注册页面通常通过转到类似于以下内容的 URL 来访问:
example.com/wp-login.php?action=register
example.com/fr/wp-login.php?action=register
example.com/wp-login.php
example.com/fr/wp-login.php
要翻译这些登录和注册页面,请转到WPML→设置并滚动到登录和注册页面。选中该框以允许翻译。
请注意:如果您选择不启用登录和注册页面的翻译,则不会显示任何语言切换器。如果您启用了WPML,则无法在这些页面上使用默认的WordPress语言切换器。
WordPress 5.9 将这些页面的翻译作为 PO 文件包含在内,因此翻译将自动填充。如果您想更改翻译,请转到WPML→字符串翻译并搜索要翻译的文本。然后单击铅笔图标以调整翻译。
您可以在网站前端看到翻译后的登录或注册页面以及WPML语言切换器。
您还可以使用字符串翻译来翻译注册电子邮件和忘记密码的电子邮件。
如果您的网站使用 nginx,并且您的语言 URL 格式在目录中设置为“不同语言”,则在尝试使用辅助语言访问登录或注册页面时,您可能会看到 404 错误。
为避免这种情况,您需要调整一些设置。
翻译登录和注册页面的规则通常存储在 htaccess 文件中。由于 ngnix 不访问此文件,因此您需要修改 nginx 设置以添加以下重写规则。如果您没有这样做的权限,请联系您的托管服务提供商进行这些更改。
要添加的规则是:
rewrite ^/xx/wp-login.php /wp-login.php break;
其中 xx 是语言代码。
例如,如果用户在其网站上激活了英语、德语和法语,则 nginx 规则为:
rewrite ^/en/wp-login.php /wp-login.php break;
rewrite ^/de/wp-login.php /wp-login.php break;
rewrite ^/fr/wp-login.php /wp-login.php break;
如果将语言 URL 格式设置为“每种语言的不同域”或“添加为参数的语言名称”,则无需进行其他配置。
WPML官方文档:https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-wordpress-login-and-registration-pages/?utm_source=plugin&utm_medium=gui&utm_campaign=wpmlcore#server-requirements-for-sites-that-use-nginx